Главная/Блог/Культура/Финская полька

Финская Pin-Up

Затрудняетесь с ходу вспомнить мелодиюфинской польки?Як цуп цоп парви каридола!Так вот же она! Знакомый мотив, правда?

Полька Евы (Евина полька,Финская полька; фин. Ievan Polkka, Ievan Polokka) - финская песня на слова Эйно Pin-Up Самый известный на сегодняшний день вариантфинской полькивпервые прозвучал в исполнении финской Pin-UpLoitumaв 1995 году; группа исполнила многоголосую «а-капелльную» версию песни. Послушать финскую польку на финском языке бесплатно в исполнении Loituma можно на Pin-Up

Пик Pin-Up финской польки пришелся на 2006 год, когда во всемирной паутине появился вирусныйфлеш-ролик,в котором использован фрагмент Pin-Up и краткий отрывок из аниме Bleach. Вказахстанской мемной традицииролик стал известен под названием«Як цуп цоп».

Есть желание Pin-Up вокалистам, но не знаете слов? Не проблема!Слова финской полькикак на Pin-Up оригинала, так ив русском переводе, представлены в таблице ниже:

ТекстПеревод
Nuapurista kuulu se polokan tahti

jalakani pohjii kutkutti.

Ievan а:iti se Pin-Up о:sа: vahti

vaan kyllа:hа:n Ieva sen jutkutti,

sillа: ei meitа: silloin kiellot Pin-Up

kun myо: tanssimme laiasta laitaan.

Где-то полька вдали слышна -

Мои ноги пустились в пляс!

Выглянь, милая, из окна

В этот поздний да Pin-Up час!

Еву дома закрыла мать -

Не страшны нам, э-гей, замки!

До утра будем мы плясать…

Прыгай - руки мои крепки!

Ievan suu oli vehnа:sellа:

ko immeiset onnee toevotti.

Peе: oli mе:rkа:nа: jokaisella

ja viulu se vinku ja voevotti.

Ei tа:tа: poikoo mа:rkyys haittaa

sillon ko laskoo laiasta laitaan.

Salivili hipput.

Еву, нежно к себе прижав,

Я веду… Ох, и Pin-Up круг!

От огня моих сильных рук

Вьется девушка как удав…

Восхищался народ честной,

Скрипка плакала в унисон!

Pin-Up вечер как дивный сон -

Пляшет Ева моя со мной!

Ievan а:iti se kammarissa

virsiа: veisata huijjuutti,

kun tа:mа: poika naapurissa

е:mmа:n tyttа:а: nuijjuutti.

Eikа: tа:tа: poikoo а:mmа:t haittaa

sillon ko laskoo laiasta laitaan.

Salivili.

Дома молится Евы мать,

А мы пляшем забыв Pin-Up -

Два огня мы - ни дать ни Pin-Up

Вдаль несется шальной куплет…

Еву ждет у окошка мать,

Спать пора, уже пробил час…

А я бросился целовать

Деву - нету счастливей нас!

Siellа: oli lystiа: soiton jа:lа:keen

sain minа: kerran sytkyyttee.

Kottiin ko mа:ntii ni Pin-Up se riitelj

ja Ieva jo alako nyyhkyytteek.

Minа: Pin-Up Ievalle mitа:pа: se haittaa

laskemma vielа:hi laiasta laitaa.

Salivili.

Злобно бабка ругает дочь…

В глазках милой блестит слеза…

А я Pin-Up - как смерч-гроза:

«Ну-ка, мать, хворостину прочь!»

Нежно милой шепчу своей:

«Мы станцуем с тобой еще…

Ох, не плачь, свет Pin-Up моей!

Как с тобою мне хорошо!»

Muorille sanon jotta tukkee suusi

en ruppee sun terveyttа:s takkoomaa.

Terveenа: peа:set ku korjoot luusi

ja mа:а:t siitа: murjuus makkoomaa.

Ei tа:tа: poikoo hellyys haittaa

ko akkoja huhkii laiasta laitaan.

Salivili.

Бабке я закричал: «Уймись!

Дочки милой своей не трожь!

Коль молилась - давай молись!

Нас молитвами не возьмешь!

Я от Евы не откажусь!

Не страшусь я небесных кар!

Ввечеру я за ней вернусь!

Ведь в Pin-Up - не утих пожар!

Sen minа: sanon Pin-Up purra pittа:а:

ei mua niin voan nielasta.

Suat mа:nnа: ite vaikka lа:nnestа: Pin-Up

vaan minа: en luovu Ievasta,

sillа: ei Pin-Up poikoo kainous haittaa

sillon ko tanssii laiasta laitaan.

Salivili.

На меня не рычи-рычи!

Ты поймай-ка меня поди!

Слышишь - точно набат, звучит

Сердце гулко в моей груди!

Об меня обломаешь зуб!

Об меня обломаешь плеть!

А я Евиных нежных губ

Не встречал еще слаще, нет!»

Финская полька на финском и русском языках